ترجمه ترکی ۷۰ اثر انتشارات کتاب جمکران رونمایی شد
مسئول واحد بینالملل انتشارات کتاب جمکران گفت: حوزه نشر بینالملل حوزهای دشوار و پرچالش است و تنها با کار واقعی و پیگیرانه میتوان در آن موفق شد.
به گزارش خبرگزاری مهر، همزمان با هفته کتاب و کتابخوانی آیین رونمایی از ترجمه ترکی ۷۰ اثر انتشارت کتاب جمکران با حضور حجت الاسلام والمسلمین سید علیاکبر اجاق نژاد تولیت آستان مقدس مسجد جمکران، حجتالاسلاموالمسلمین صمدی مدیر انتشارات کتاب جمکران، جلیل زنگین مدیر نشر حکیمانه ترکیه و جمعی از فعالان فرهنگی، مترجمان و میهمانانی از کشور ترکیه در این مکان مقدس برگزار شد.
حجتالاسلام والمسلمین اجاقنژاد در این مراسم با تسلیت ایام فاطمیه اظهار کرد: حضرت زهرا سلاماللهعلیها تنها بهعنوان دختر پیامبر(ص) شناخته نمیشود و نورانیت ایشان بر هر آنچه در عالم است غلبه دارد.
تولیت آستان مقدس مسجد جمکران با اشاره به اینکه به فرموده برخی بزرگان مانند علامه حسنزاده آملی، همانگونه که غیبت صغری و کبری داشت، ظهور نیز دارای مراتب صغری و کبریست، اظهار کرد: ظهور صغری با پیروزی انقلاب اسلامی آغاز شده است و ما منتظر ظهور کبری هستیم.
مدت ظهور صغری در اختیار ماست؛ میتوان آن را کوتاه یا طولانی کرد.
وی با تأکید بر اینکه حضرت مهدی(عج) برای «شهادت» ظهور نمیکند، بلکه برای «تشکیل حکومت جهانی» میآید، افزود: تحقق حکومت جهانی نیازمند کادرسازی عمیق، فکری و تمدنی است.
تنها با خواندن دعای ندبه، ظهور محقق نمیشود؛ دعای ندبه بسیار عظیم است، اما بدون تربیت نیرو، ظهور محقق نخواهد شد.
تولیت آستان مقدس مسجد جمکران «محافظهکاری» را مانع جدی در مسیر تحقق حکومت جهانی دانست و بیان کرد: ظهور با افراد محافظهکار اتفاق نمیافتد؛ حضرت نیازمند انسانهای فداکار، جسور و با تقواست که بگویند: من اگر نباشم اشکالی ندارد، مهم این است که مسیر امام سالم بماند.
در ادامه مراسم، حجتالاسلام صمدی مدیرعامل انتشارات کتاب جمکران ضمن تسلیت ایام فاطمیه ابزار کرد: به برکت حضرت زهرا(س)، انتشارات کتاب جمکران تاکنون بیش از ۲۰۰ عنوان کتاب را به زبانهای مختلف در مناطق مختلف جهان منتشر کرده است؛ از شرق آسیا تا اروپا و آمریکا.
وی افزود: امروز با رونمایی از مجموعه جدید آثار ترکی، گام دیگری در مسیر گسترش معارف مهدوی در جهان برداشته میشود.
سپس محمدعلی نباتی مسئول واحد بینالملل انتشارات کتاب جمکران با ارائه گزارشی گفت: در حوزه بینالملل تلاش کردهایم خروجی قابلسنجش و واقعی داشته باشیم.
از سال ۲۰۲۱ تا ۲۰۲۵، ۷۰ عنوان کتاب به زبان ترکی تولید، ترجمه و منتشر شده است.
وی با اشاره به اینکه تاکنون بیش از ۷۰ هزار نسخه از این آثار در میان مخاطبان ترکیزبان توزیع شده است، افزود: هدف ما تنها ثبت آمار نیست؛ مهم این است که کتابها واقعاً به دست مخاطب خارجی برسد و در سبد مطالعه او قرار گیرد.
نباتی با قدردانی از همکاران تولید، ترجمه و نشر گفت: حوزه نشر بینالملل حوزهای دشوار و پرچالش است و تنها با کار واقعی و پیگیرانه میتوان در آن موفق شد.
وی تأکید کرد: آستان مقدس مسجد جمکران باید به پایگاه عرضه آثار بینالمللی تبدیل شود و ظرفیتهای فرهنگی آن بیش از پیش در خدمت نشر معارف مهدوی قرار گیرد.
در پایان مراسم، چند تن از نویسندگان و مترجمان آثار تولید شده توسط تولیت آستان مسجد جمکران تجلیل شدند و در پایان ۷۰ عنوان کتاب مهدوی به زبان ترکی بهطور رسمی رونمایی شد؛ آثاری که بخشی مهم از مسیر گسترش ادبیات مهدوی در جهان و بسترسازی برای کادرسازی عصر ظهور به شمار میرود.
از جمله این ۷۰ اثر میتوان به عناوین زیر اشاره کرد: طلوع تا ظهور، بهترین مسافر من، پرسش و پاسخ مهدوی، پاک کن جادویی، روز حسین، فاطمه علی است، فواره گنجشک ها، قصه خوبان، کتاب مخفی، گل نرگس، مجموعه ۶ جلدی بامزه ها، مجموعه ۱۲ جلدی داستان پیامبران، مجموعه ۱۴ جلدی آشنایی با ۱۴ معصوم، مجموعه دوستان پیامبر و علی، نام های قشنگ تو، نبرد خندق، آموزش وضو و نماز و...
.