خبیر‌نیوز | خلاصه خبر

یکشنبه، 18 آبان 1404
سامانه هوشمند خبیر‌نیوز با استفاده از آخرین فناوری‌های هوش مصنوعی، اخبار را برای شما خلاصه می‌نماید. وقت شما برای ما گران‌بهاست.

نیرو گرفته از موتور جستجوی دانش‌بنیان شریف (اولین موتور جستجوی مفهومی ایران):

از «عزت‌الله فولادوند» تا احمد قوام در شماره جدید سیاست‌نامه

مهر | دین و اندیشه | یکشنبه، 18 آبان 1404 - 09:52
شماره جدید مجله سیاست‌نامه با طرحی از عزت‌الله فولادوند به مناسبت تولد ۹۰ سالگی این استاد ترجمه منتشر شده است و به بررسی آثار وی اختصاص دارد.
مناسبت،ترجمه،بررسي،عنوان،فولادوند،نوشته،شماره،ايران،مجله،انت ...

به گزارش خبرنگار مهر، شماره جدید مجله سیاست‌نامه با طرحی از عزت‌الله فولادوند منتشر شد.
در این شماره از مجله که ویژه تابستان ۱۴۰۴ محسوب می‌شود، داستان جلد سیاست‌نامه به مناسبت نودمین سالروز تولد استاد دکتر عزت‌الله فولادوند، به این استاد مسلم ترجمه آثار اندیشه سیاسی و فلسفه اختصاص داده شده است.
همچنین کارنامه انتشارات خوارزمی نیز در ضمن بررسی آثار فولادوند در این انتشارات مورد بررسی قرار گرفته است.
در بخش داستان جلد شماره سی و پنجم کتاب‌هایی که فولادوند در انتشارات خوارزمی ترجمه و منتشر کرده معرفی و بررسی شده است.
مهدی سبز، مهدی فدایی مهربانی، مختار نوری، مهدی راستی، سلمان صادقی‌زاده، بهنام جودی، عارف مسعودی، وحید بهرامی و مالک شجاعی جشوقانی درباره کتاب‌های ماندگار آلبرکامو، خشونت، انقلاب، به یاد کاتالونیا، آمریکایی آرام، جامعه باز و دشمنان آن، فلسفه کانت، فیلسوفان و مورخان، آزادی، قدرت، قانون و فلاسفه بزرگ که جملگی به قلم فولادوند به فارسی برگردنده شده‌اند، نوشته‌اند.
علاوه بر این ابوالفضل دلاوری نیز در درآمدی با عنوان «علیه ایدئولوژی‌ها»، ضمن بررسی آثار دهه شصت عزت‌الله فولادوند، مقام این مترجم نامدار در علوم انسانی امروز ایران را بررسی کرده است.
علاوه بر این، سید احمد موسوی در مطلبی به بررسی نقش انتشارات خوارزمی در طرح و بسط جریان‌های فکری در دهه‌های شصت و هفتاد خورشیدی پرداخته است.
محمدعلی موحد، فتح‌الله مجتبایی و عطالله مهاجرانی نیز خاطراتی از علیرضا حیدری مدیر انتشارات خوارزمی بیان کرده‌اند.
اما پرونده ویژه سیاست‌نامه ۳۵ به بهانه جنگ تحمیلی دوازده روزه اسرائیل علیه ایران، به ترجمه آثاری درباره نهاد جنگ در سیاست پرداخته است.
در این پرونده ویژه که با عنوان جدال با تنهایی استراتژیک روی جلد آمده است، مقالاتی از ریمون آرون، ولی‌رضا نصر، آرین طباطبایی و روح‌الله اسلامی کار شده است.
این شماره از مجله با بخش خبرنامه که مشتمل بر پوشش رویدادهای حقوق و علوم سیاسی ایران است آغاز شده و سپس سرمقاله‌ای به قلم احمد نقیب‌زاده با عنوان «بایسته‌های اندیشه‌ورزی» آمده که به این پرسش می‌پردازد که غرب و ایران چگونه به آزادی اندیشیده و می‌اندیشند.
سپس بخش یادنامه آغاز می‌شود که در آن امیر مازیار، عبدالمجید مبلغی و طیبه محمدی‌کیا در پاسخ به پرسش‌های سیاست‌نامه درباره مرحوم استاد فرشچیان مطالبی بیان کرده‌اند.
در بخش گزارش سیاست‌نامه تابستانی به مطالبی برمی‌خوریم که توسط روزنامه‌نگاران ایرانی نوشته شده است.
سمیرا دردشتی به مناسبت صد و پنجاهمین سال تولد کیخسرو شاهرخ، رضا کدخدازاده به مناسبت هفتادمین سالمرگ احمد قوام، حمیدرضا محمدی به مناسبت صد و بیستمین سال تولد علی امینی، جواد رنجبر درخشیلر به مناسبت پنجاهمین سال آغاز دولت چهارم امیرعباس هویدا، علی شروقی به مناسبت هشتادمین سالروز تولد بیژن الهی و احمد تبریزی به مناسبت پنجاهمین سالمرگ فریدون رهنما گزارش‌هایی نوشته‌اند.
در بخش دیدار شماره سی و پنجم سیاست‌نامه نیز گفتگو با مجتبی مقصودی با عنوان «از اندیشه آرمانشهری تا واقع‌گرایی» آمده است.
«دفاع از علم» نوشته رضا ابوتراب، «مخنویسی چگونه ممکن شده است؟» نوشته محمدمنصور هاشمی، «پرسش از پیچیدگی‌ها» به قلم مریم نوروزیان و «روایتی از یک از آن خودسازی موفق» نوشته حسین شیخ‌رضایی از مطالب بخش یادداشت سیاست‌نامه جدید محسوب می‌شود که به کتاب مخنویس و مخنویس‌پلاس پرداخته است.
از دیگر بخش‌های شماره سی و پنجم سیاست‌نامه بخش جستار است که در آن مقاله‌ای از ناصر سلطانی با عنوان «در باب اساس ایران» منتشر شده است..
بخش مقاله نیز از دیگر بخش‌های مجله است.
در این بخش «عشق سینایی» نوشته مصطفی محقق داماد و «از نظریه فلسفی تا چارچوب راهبردی» نوشته آرمینا آرم آمده است.
پس از آن فاطمه مینایی گزارش سفر سه روزه خود به تونس را آورده و مصاحبه‌هایی با دو نفر از همسفران خود را نیز ضمیمه گزارش کرده است.
در بخش ترجمه «ولترخوانی در تهران» نوشته رامین جهانبگلو به فارسی ترجمه شده است.
در بخش شناسنامه که به تازگی به سیاست‌نامه افزوده شده است، ترجمه مصاحبه مفصلی با رمی براگ با عنوان «افسانه قرون وسطی» آمده که توسط کریستوف سرولن و کریستل ترگو به انگلیسی انجام شده و عارف مسعودی آن را به فارسی ترجمه کرده است.
پس از آن در بخش کتابنامه مطلب محمد مهدی سرافراز شکوهی با عنوان «ایران بالاتر از همه بایدها» آمده که معرفی و بررسی کتاب سرو، سپید، سرخ است.
پایان بخش مجله نیز بخش باشگاه است که دربرگیرنده مطالبی از دانشجویان و دانش‌آموختگان علوم سیاسی است.
سیاست‌نامه سی و پنجم به سردبیری حامد زارع در چهارصد و بیست و هشت صفحه و قیمت سیصد هزار تومان توسط گروه مطبوعاتی هم‌میهن منتشر شده است.