خبیر‌نیوز | خلاصه خبر

پنجشنبه، 22 خرداد 1404
سامانه هوشمند خبیر‌نیوز با استفاده از آخرین فناوری‌های هوش مصنوعی، اخبار را برای شما خلاصه می‌نماید. وقت شما برای ما گران‌بهاست.

نیرو گرفته از موتور جستجوی دانش‌بنیان شریف (اولین موتور جستجوی مفهومی ایران):

«هیس، هیچی نیس!» به فصل دوم رسید؛ تمرکز روی پخش بین‌المللی

مهر | فرهنگی و هنری | سه شنبه، 20 خرداد 1404 - 20:58
رئیس سازمان سینمایی سوره در آیین رونمایی از نسخه عربی «هیس، هیچی نیس!» از تمرکز روی پخش بین المللی آثار و همچنین توجه تخصصی روی تولیدات نوجوان تاکید کرد.
شبكه،سوره،نوجوان،فصل،الكوثر،سريال،مخاطب،هيس،نيس،هيچي،تمركز،م ...

به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه نمایشی «هیس، هیچی نیس!» به کارگردانی حسین حقانی و تهیه کنندگی حمیدرضا عطارد، توسط شبکه جهانی الکوثر به عربی دوبله و امروز ۲۰ خرداد دوبله عربی آن در سازمان سینمایی سوره رونمایی شد.
حمیدرضا جعفریان رئیس سازمان سینمایی سوره، داود اسکندری مدیر گروه کودک و نوجوان شبکه الکوثر، سمیه کاظم‌بیکی مدیر مرکز تولیدات نوجوان سوره، صابر اکبری دستیار رئیس حوزه هنری کودک و نوجوان، حمیدرضا عطارد تهیه کننده، حسین حقانی کارگردان در این رونمایی حضور داشتند.
سمیه کاظم بیکی در ابتدای نشست در سخنانی بیان کرد: «هیس هیچی نیس!» اولین مجموعه است که در مرکز تولیدات نوجوان سوره کلید زده شد و با اقتباس از کتاب «سرنوشت استعمار» تولید شد.
وی با اشاره به موضوع فصل های آینده این مجموعه یادآور شد: فصل اول درباره آفریقا بود، فصل دوم به نسل کشی سرخپوستان و تصاحب بومیان و شکل گیری آمریکا، فصل سوم به سرگذشت هندوستان و استعمار انگلیس و مقاومت گاندی، فصل چهارم به سرگذشت غرب آسیا، خاورمیانه با محور فلسطین و فصل پنجم با تمرکز روی ایران ساخته می شود.
کاظم بیکی با اشاره به دیگر محصولات مرکز تولیدات نوجوان بیان کرد: مجموعه نمایشی «هتل بسیار بسیار عجیب» هم از جمله آثار است همچنین چند اثر سینمایی و برنامه تلویزیونی نیز در دستور کار داریم.
در ادامه نشست اسکندری از شبکه الکوثر تصریح کرد: مخاطب شبکه الکوثر کشورهای مختلف منطقه خلیج فارس است و برنامه های متنوعی دارد.
این پروژه سوره شاید به نوعی از اهداف تعیین شده گروه کودک شبکه الکوثر هم بوده است.
سطح دوبله این پروژه بسیار عالی کار شده و از بهترین بازیگران منطقه بهره گرفته شده است.
عطارد تهیه کننده اثر درباره اهمیت دوبله عربی سریال عنوان کرد: اتفاق مهمتر توجه به پیوست فرهنگی است که در کشور ما کمتر به آن توجه می شود و اینجا یک محتوای سریالی که پیش از این کتاب بوده است در پخش بین الملل قرار گرفته و به نوعی به یک جریان سازی دیگر توجه شده است.
صابر اکبری دستیار رئیس حوزه هنری کودک و نوجوان نیز عنوان کرد: مجموعه «هیس هیچی نیس» و کتاب های «سرگذشت استعمار» آثاری هستند که بنا داریم با تمرکز بر آنها جریان سازی کنیم.
پویش بزرگ «هیسطوری» برای دانش آموزان با همین هدف جریان سازی ایجاد شد و حالا قرار است پویش «هیسطوری ۲» را آغاز کنیم و در ابعاد ملی و بین المللی فعال شود.
همچنین بنا داریم مجموعه کمیک های تاریخ استعمار و بازی های رومیزی را ایجاد کنیم.
کاظم بیکی در ادامه درباره پیش تولید فصل دوم «هیس، هیچی نیس!» عنوان کرد: فصل دوم این سریال در ۵۲ قسمت ٣٠ دقیقه ای نوشته شده و فرایند بازنویسی انجام شده است.
زینب یزدانی سرپرست پژوهشگران درباره مخاطب سنجی سریال عنوان کرد: ما قبل از پخش، سریال را به مدارس بردیم و با بازخوردهایی که از دانش آموزان گرفتیم اصلاحیه هایی به آن وارد شد.
این سریال از پربیننده‌ترین آثار نمایشی شبکه امید در بهار سال گذشته بود و پویش دانش آموزی آن در اپلیکیشن شاد با استقبال ١٢٠ هزار نفری دانش آموزان مواجه شد.
در ادامه جعفریان رئیس سازمان سینمایی سوره با اشاره به رویکردهای سازمان برای نوجوانان یادآور شد: تمرکز ویژه‌ای بر مخاطب کودک و نوجوان داریم و پروژه‌های مختلفی را با تمرکز بر مخاطب نوجوان تعریف کرده ایم.
سریال «هیس، هیچی نیس» در همین راستا تولید شد که پخش آن در شبکه دو و امید بازخورد خوبی داشت.
وی در پایان بیان کرد: از رویکردهای سازمان سینمایی سوره، تمرکز بر مخاطب بین الملل و منطقه‌ای است.
در همین راستا مرکز بین الملل سوره در بازارهای جهانی حضوری موثر دارد.
به طور مثال ما سال گذشته در ۲۳ کشور هفته نمایش فیلم ایرانی برگزار کردیم و این تمرکز بر مخاطب فرامرزی باعث شد تا این همکاری با شبکه الکوثر تلاقی پیدا کند و ما از این فرصت استفاده کردیم تا با مخاطب عرب‌زبان حرف مشترک تعریف کنیم.
در پایان نشست از نسخه عربی سریال نمایشی «هیس هیچی نیس!» رونمایی شد که به زبان عربی هر هفته جمعه ساعت ۱۶:۳۰ به وقت مکه از شبکه جهانی الکوثر روی آنتن می رود.