حضور کالبد نشر ایران خالی از اندیشه و روح در رویدادهای جهانی
علیرضا سبحانی نسب معتقد است که نشر ایران در سال های اخیر تنها با جسم خود و بدون اندیشه و روح در رویدادهای بین المللی شرکت داشته است، بنابراین نتوانسته ایم موفق باشیم.

حجتالاسلام والمسلمین علیرضا سبحانینسب مدیر انتشارات جمال در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، درباره ورود نشر ایران به بازار جهانی نشر گفت: این حقیقت در سالهای اخیر با توجه به ظرفیتهای فراگیر نشر ایران بسیار ضروری بوده است، حرکتهایی نیز انجام شده که مهمترین آن برگزاری نشریاری تهران در نمایشگاه کتاب تهران بود.
وی ادامه داد: واقعیت این است که به نظر من برای ورود جدی و موفق ایران به بازار نشر بینالملل بخش خصوصی باید ورود کند و این ماموریت را انجام دهد، دولتها معمولا انگیزهای نداره که کاری بزرگ در حوزه فرهنگ یا نشر انجام دهند، دولتها گرفتار روزمرگی خود هستند، گاهی حتی پتانسیلهای نشر را نیز فراموش میکنند، اینکه مجموعههای خصوصی ورود داشته باشند و کار بزرگی را پایهگذاری کنند و حتی یک فرد ورود کند و بتواند سر و سامانی به حوزه نشر بدهد، شدنیتر است.
سبحانی نسب تصریح کرد: این موضوع در کشورهای همسایه نمود دارد، مثلا در ترکیه فلوشیپ با یک آژانس ادبی و یک فرد اداره میشود، در ایران نیز میتوان با ورود متخصصان جدی به این حوزه کار را شروع کرد، اما اینکه یک فرد یا افرادی چقدر تمایل به ورود به این عرصه و سرمایهگذاری در آن داشته باشند، را نمیدانم؟
برای نمونه در ترکیه محمد اغیر اقجه مدیر آژانس ادبی اینتروتمای ترکیه، 10 سال است که کشور به کشور چرخیده تا ادبیات ترکیه را جا بیاندازد.
اما متاسفانه این نگاه ملی کمتر در میان فعالان ایرانی دیده میشود.
وی گفت: ما آژانسهای ادبی فعالی در ایران داریم که فعالیت میکنند، اما نگاه ملی ندارند، بنابراین ما در ایران نیازمند یک فرد یا مجموعهای هستیم که جهانی فکر کند، به فکر این باشد که تصویرگری کتاب کودک ایران و ادبیات کودک ایران را جهانی کند.
این جهان بزرگی که ادبیات کودک ایران دارد را به خارج از ایران نشان دهد، گاهی اوقات این انگیزههای شخصی وجود دارد، اما هزینههایی نیاز است که وجود ندارد، برای نمونه چندین میلیارد پول نیاز است که فرد یا ندارد یا منطقی برای سرمایهگذاری آن ندارد.
مدیر انتشارات جمال تاکید کرد: نهادهای دولتی مانند خانه کتاب نیز اینگونه بلندمدت فکر نمیکنند، وسعت دید جهانی ندارد، مثلا من ناشر یا نویسنده را به نمایشگاه کتابی در خارج از ایران می فرستند، میبینند کار من گل کرده موفق بودهام، سال آتی یا نمایشگاه آتی من نویسنده یا ناشر را همراهی نمیکند، در صورتیکه میتواند بگوید حالا که تو موفق بودهای، نگذاریم این زنجیره قطع شود، من این بار از تو حمایت کامل نمیکنم اما برای حضورت یا برای اسکانت حمایت میکنم تا این چرخه حضور تو به عنوان نویسنده یا ناشر ادامهدار باشد.
وی گفت: از سوی دیگر دولت میتواند علاوه بر حمایت ماهیگیری یاد ناشران دهد، برای نمونه اگر کارگاههای آموزش حقوقی، آموزش زبان و ...
برای ناشران برگرار کند، حداقل سال آینده در نشریاری نیازمند این همه مترجم و کارشناس حقوقی برای تنظیم قرارداد نخواهیم بود.
به گفته سبحانینسب، برگزاری فلوشیپ حرکت هوشمندانهای در نشر بود، به شرط اینکه برای 5 سال آینده برنامه داشته باشیم و بدانیم چه میخواهیم؟
وی ادامه داد: مسئول فلوشیپ ترکیه میگفت مهمان ویژه شدن ترکیه در سال 2011 در فرانکفورت 3 نقطه عطف برای نشر آنها پدید آورد، تا پیش از آن ترکیه از ایران عقبتر بود، اما اکنون بسیار پیشی گرفته ولی هنوز هم از نظر محتوا عقب است، محتوای نشر کودک و نوجوان ما گنج نهفته زیر خاک است که به هیچ جایی صادر نشده است.
مهمان ویژه شدن ترکیه 50 سال آنها را جلو انداخت، چون برای آن و برای پس از آن برنامه داشتند، اما اگر ما مهمان ویژه شویم هیچ اتفاقی نمیافتد، چرا؟
چون فقط جسم نشر ایران مهمان ویژه میشود، فکر و روح نشر نمیرود، افرادی که حاضر میشوند، افراد تاثیرگذاری نیستند، تاثیری در عرصه فرهنگ ندارند، بنابراین اتفاق بزرگی رخ نمیدهد.
وی با اشاره به حضور انجمن ناشران کتاب کودک و نوجوان در برگزاری نخستین فلوشیپ (نشریاری) تهران گفت: انجمن ناشران کتاب کودک و نوجوان باید تا سال آینده 10 کارگاه جدی در عرصه ارتقای سطح سواد بینالملل ناشران ایرانی برگزار کند؛ بخشی از سواد بینالملل ناشران به این باز میگردد که چگونه قرارداد بینالمللی بنویسیم؟
چگونه مذاکره بینالمللی داشته باشیم؟
چگونه اعتماد بینالمللی جلب کنیم؟
چگونه به بازار بین الملل حس خوب بدهیم؟.
اگر انجمن این فعالیت را داشته باشد، سال دیگر 100 تن ناشر ایرانی پشت در این فلوشیپ صف کشیدهاند و قطعا نتایج بهتری را شاهد خواهیم بود.
انتهای پیام/