روایت استاد زبان فارسی اهل ترکیه از رابطه زبان فارسی و ترکها
عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی، زبان فارسی را راهگشای ارتباطات علمی فرهنگی و دانست.

به گزارش خبرگزاری مهر، نعمت ییلدریم استاد زبان فارسی دانشگاه ارزروم و عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در نشستی تخصصی بر نقش انکارناپذیر ترکیه در حفظ و گسترش زبان و ادبیات فارسی تأکید کرد
وی ترکیه را در کنار ایران و هند، یکی از سه ستون اصلی این زبان شیرین دانست و از گسترش آموزش فارسی در دانشگاهها و دبیرستانهای این کشور خبر داد.
خدمات هزارساله ترکان به زبان فارسی
ییلدریم در آغاز سخنان خود در نشست «زبان و ادب فارسی در شبهقاره؛ از دیرباز تا امروز»، با اشاره به اینکه نه تنها ایران، بلکه هند و ترکیه نیز در اعتلا و پاسداشت زبان فارسی نقش بسزایی داشتهاند، گفت: این سه اقلیم، همچون سه ستون در کنار یکدیگر، باعث دوام و گسترش زبان فارسی شدهاند.
وی به مقالاتی با عنوان هزار سال خدمات ترکان به زبان و ادب فارسی اشاره کرد و افزود: در دوران غزنویان و سلجوقیان، تقریباً هیچ کتابی به زبان ترکی نوشته نشد؛ کتابهای دینی به عربی و آثار غیردینی به فارسی نگارش مییافتند.
ییلدریم به استفاده از الفبای عثمانی در کاخهای امپراتوری عثمانی تا دوران جمهوری اشاره کرد و آن را نیز وامگرفته از ایرانیان دانست.
این استاد زبان فارسی، با تأکید بر نقش ترکان در ترویج زبان فارسی، به وضعیت کنونی آموزش این زبان در ترکیه پرداخت و گفت: پس از دوران جمهوریت، آموزش زبان فارسی به دانشگاهها سپرده شد.
وی با ابراز خرسندی از رشد کرسیهای ادبیات فارسی گفت: قبلاً در سه شهر ترکیه کرسی ادبیات فارسی فعال بود، اما اکنون این تعداد به ۱۶ کرسی افزایش یافته که ۹ دانشگاه دانشجو میپذیرند.
ییلدریم از شروع مجدد و رسمی آموزش زبان فارسی در مدارس و دبیرستانهای شهرهای وان، قونیه، استانبول و آنکارا در سالهای اخیر خبر داد و ابراز امیدواری کرد که بر تعداد این مراکز افزوده شود.
او خاطرهای از مواجهه با دانشجویان دوره دکتری زبان فارسی را نقل کرد که اکنون به ۶۰ دانشآموز، فارسی آموزش میدهند.
فارسی، زبان مشترک ملل شرق
عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی، زبان فارسی را راهگشای ارتباطات فرهنگی و علمی دانست و به همایش مولوی اشاره کرد که در آن، ۳۰ استاد از ۹ کشور حضور داشتند و گفت: در شبنشینیها و حتی در دل همایش، زبان مشترک ما در قونیه، زبان فارسی بود.
وی از یکی از اساتید برجسته این همایش یاد کرد که متن سخنرانی خود را به انگلیسی آماده کرده بود، اما به اصرار او به فارسی سخن گفت: من آن استاد را ایستاده تشویق کردم و از میزان تسلط ایشان بر زبان فارسی واقعاً متحیر شدم و این امر باعث افتخار ماست.
زبان مشترک ملل مسلمان یا شرق، همان زبان فارسی است.
ییلدریم، آناتولی را مهد بزرگی برای زبان فارسی و زادگاه شاعران فارسیسرا دانست و گفت: ما به عنوان خادمان زبان فارسی که از ترکیه آمدهایم، این خدمت را ادامه خواهیم داد.
گسترش امیدوارکننده زبان فارسی در دبیرستانها و حتی مدارس دینی غیررسمی ترکیه، نشانگر تلاشهای چشمگیر این کشور در راستای حفظ و اشاعه این زبان پربار است و بسیار نویدبخش آیندهای روشن است.