موسس انتشارات «سی و سه پل» ایتالیا درگذشت/ بازخوانی بخشی از گفتوگو با فلیچیتا فرارو
فلیچیتا فرارو رایزن سابق فرهنگی کشور ایتالیا در ایران درگذشت. فرارودر مدت اقامتش در ایران با ادبیات مدرن ایران آشنا شد و این آشنایی موجب شد که پس از خاتمه ماموریتش در ایران و بازگشت به ایتالیا انتشارات سی و سه پل را دایر کند.

فلیچیتا فرارو رایزن سابق فرهنگی کشور ایتالیا در ایران درگذشت.
فرارودر مدت اقامتش در ایران با ادبیات مدرن ایران آشنا شد و این آشنایی موجب شد که پس از خاتمه ماموریتش در ایران و بازگشت به ایتالیا انتشارات سی و سه پل را دایر کند.
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، فلیچیتا فرارو رایزن سابق فرهنگی کشور ایتالیا در ایران درگذشت.
بر اساس این گزارش، فرارودر مدت اقامتش در ایران با ادبیات مدرن ایران آشنا شد و این آشنایی موجب شد که پس از خاتمه ماموریتش در ایران و بازگشت به ایتالیا انتشارات سی و سه پل را دایر کند.
او در این انتشارات به معرفی و عرضه آثار نویسندگان متاخر ایران به جامعه ایتالیایی زبان پرداخت.
اما در سالهای اخیر به واسطه درگیری با بیماری سرطان در پی درمان بود که سرانجام روز گذشته درگذشت.
فلیچیتا فرارو که هم ناشر و هم مترجم بود، به دلیل ترجمه و انتشار آثاری از ادبیات معاصر ایران به زبان ایتالیایی میان نویسندگان ایران شناخته شده بود.
او با هزینه شخصی برای شرکت در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران سال ۹۵ به ایران سفر کرد و در همان سال در گفتوگو با خبرنگار فارس اعلام کرده بود: در حوزه ایران فعالم.
علاقمندی من از زمان تحصیلم شروع شد و چند مرتبه ای به ایران آمدم.
وی با بیان اینکه در سال ۲۰۰۰ رایزن ایتالیا در ایران بودم، توضیح داد: سال ۲۰۰۸ که به ایتالیا برگشتم این بنیاد را تاسیس کردم چرا که میخواستم بیشتر ادبیات معاصر ایران را در ایتالیا معرفی کنم.
وی به تفاوتهای نشر کتاب در ایران و ایتالیا اشاره کرد و گفت: مهمترین شاخصه حضور فعالان نشر است در ایتالیات چند ناشر کوچک کار میکنند و باید بگویم ما ناشران کوچک اما تخصصی داریم.
فرارو ضمن بیان اینکه ناشران خصوصی در ایتالیا تعدادشان زیاد است، گفت: من فکر میکنم زمینه کار کودک آسانتر است اما معتقدم در تمام زمینهها میتوانیم همکاری کنیم و همچنان به معرفی ادبیات ایران در ایتالیا و برعکس بپردازیم.
این ناشر و فعال فرهنگی در ایتالیا تاکید کرد: تیراژ به طور کلی در ایتالیا به سختی به ۱۰ هزار نسخه میرسد البته برای ناشران کوچک ولی ناشران بزرگ عددی متفاوت را میگذرانند ما با ۲۰۰۰ هزار نسخه شروع میکنیم و اگر بهتر بود ادامه میدهیم.
وی پیرامون فعالیت بنیاد سی و سه پل در ایتالیا گفت: این موسسه نه فقط کتاب منتشر میکند بلکه به طور کلی فرهنگ ایران را با سینما، ادبیات و موسیقی معرفی میکند.
فرارو گفت: ۸ سال است کار میکنیم و با ایران بسیار آشنائیم و در هر شهر ایتالیا که بخواهند برنامهای برگزار کنند از موسسه ما کمک میگیرند .
ما موسسهای شناخته شده هستیم و مشاورههای دقیقی میدهیم.
این فعال فرهنگی زمینه فعالیتهای خود در بنیاد سی و سه پل را نخست ادبیات دانست بعد سینما و موسیقی و گفت: ما تعداد بسیاری کتاب منتشر کردهایم.
کتاب را چاپ و در حضور نویسنده معرفی میکنیم و طی نشستهای رابطه تمدن تاکنون سه نویسنده ایرانی را به ایتالیا دعوت کردهایم.
انتهای پیام/