خبیر‌نیوز | خلاصه خبر

جمعه، 19 اردیبهشت 1404
سامانه هوشمند خبیر‌نیوز با استفاده از آخرین فناوری‌های هوش مصنوعی، اخبار را برای شما خلاصه می‌نماید. وقت شما برای ما گران‌بهاست.

نیرو گرفته از موتور جستجوی دانش‌بنیان شریف (اولین موتور جستجوی مفهومی ایران):

سه جلد از آثار مرحوم آیت الله شاه آبادی رونمایی شد- اخبار دین ، قرآن و اندیشه - اخبار فرهنگی تسنیم

تسنیم | فرهنگی و هنری | چهارشنبه، 13 اردیبهشت 1402 - 19:43
مراسم رونمایی ازسه اثر ارزشمند آیت الله میرزا محمد علی شاه آبادی با نام های «الأذان و الإقامة»، «العقل و الجهالة» و «الکشف و الرسالة» برگزار شد.
كتاب،تصحيح،خطي،مرحوم،شرح،ترجمه،رشحات،الكشف،تسنيم،العقل

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، مراسم رونمایی ازسه اثر ارزشمند آیت‌الله میرزا محمد علی شاه آبادی با نام‌های «الأذان و الإقامة»، «العقل و الجهالة» و «الکشف و الرسالة» با حضور نوادگان آن عالم بزرگوار و آیت‌الله رشاد و جمعی از فضلای حوزه علمیه قم در حوزه علمیه امام رضا واقع در چهارراه سیروس برگزار شد.
محمدمهدی شاه‌آبادی در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی تسنیم در این باره گفت: پس از فوت آیت الله شاه‌آبادی، تعدادی از نسخه‌های خطی ایشان به دست ما رسید.
از بین آنها سه جلد تصحیح و ترجمه شده است.
کتاب اول، «الأذان و الإقامة» که شرح فقراتی از اذان و اقامه است.
کتاب دوم، «العقل و الجهالة» که با توجه به حدیث مشهور «جنود عقل و جهل» امام صادق علیه‌السلام است.
کتاب سوم، «الکشف و الرسالة» که است که مرحوم شاه‌آبادی آیاتی را درباره نبوت انتخاب، تفسیر و شرح کردند.
وی افزود: این سه کتاب با مایه‌های قرآنی و روایی و نیز فلسفی و عرفانی نگاشته شده است و با ترجمه‌ای که حجت‌الاسلام شیرازی انجام دادند، منتشر شد.
جستجوی این کتاب‌ها را هم حجت‌الاسلام کشفی تقریباً طی 7 سال از مجموعه‌ی کتابخانه‌ای آیت‌الله نصرالله شاه‌آبادی بر عهده گرفت.
پیش از این، آیت‌الله شاه‌آبادی دو کتاب داشتند که در زمان خودشان با نام‌های «رشحات البحار» و «شذرات المعارف» چاپ شده بود.
کتاب «رشحات»، کتاب فنی و علمی است که نظرات فطرت ایشان در آن دیده می‌شود.
کتاب «شذرات»، کتابی فارسی است که درباره شرح مشکلات جامعه از لحاظ سیاسی، اقتصادی و چگونگی مواجه با آن مشکلات نگاشته شد.
این دو کتاب هم تجدید چاپ و تصحیح شده است.
این کتاب‌ها در زمان خود ایشان نوشته شد بود، اما از آنها اطلاعی در دست نبود و در کتابخانه‌ها مخفی بود.
با جستجوی خوبی که صورت گرفت، این آثار یافت شد.
حجت‌الاسلام شیرازی مترجم این اثر گفت: به واسطه رفاقتی که با یکی از نوادگان مرحوم شاه‌آبادی داشتیم، بنا بر این شد که به ترجمه این آثار بپردازم.
روند آن حدود 2 سال به طول انجامید.
مباحث، تصحیح و با نسخه‌های خطی مقابله شد.
سعی کردیم متن روان و جامعی ارائه کنیم.
نسخه‌های خطی دیگری از مرحوم شاه‌آبادی وجود دارد که بناست کار ترجمه آنها انجام شود.
انتهای‌پیام/