سامانه هوشمند خبیر‌نیوز با استفاده از آخرین فناوری‌های هوش مصنوعی، اخبار را برای شما خلاصه می‌نماید. وقت شما برای ما گران‌بهاست.

نیرو گرفته از موتور جستجوی دانش‌بنیان شریف (اولین موتور جستجوی مفهومی ایران):

نبرد فریدون با ضحاک و ورود کاوه آهنگر بررسی شد

مهر | فرهنگی و هنری | پنجشنبه، 03 شهریور 1401 - 11:59
نهمین جلسه از درس گفتارهای شاهنامه یوسفعلی میرشکاک «نبرد فریدون با ضحاک و ورود کاوه آهنگر» بررسی شد.
شاهنامه،ميرشكاك،ضحاك،شاعر،فارسي،هنري،جلسه،حوزه،پرداخت،سانسكريت

به گزارش خبرگزاری مهر، نهمین جلسه از درس گفتارهای شاهنامه یوسفعلی میرشکاک، شاعر و پژوهشگر ادبی، توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری، ساعت ۱۸ تا ۲۰ سه‌شنبه ۲ شهریور ۱۴۰۱ در سالن سلمان هراتی حوزه هنری برگزار شد.
این شاعر، نویسنده، پژوهشگر و طنزپرداز، در جلسه نهم درس گفتارهای شاهنامه به شرح و تحلیل بخش «نبرد فریدون با ضحاک و ورود کاوه آهنگر» پرداخت.
میرشکاک در این نشست به ارائه نکاتی در خصوص واژه‌های «شاه» و «فرّ» در شاهنامه فردوسی پرداخت و گفت: «شاه» برابر با «شاست» در سانسکریت است.
«شاست» مجری احکام «شاستری» به معنای شریعت، دین و آئین است..
وی در این باره ادامه داد: ضحاک که می‌آید، انسان دو هویتی می‌شود؛ یکی هویت اهریمنی است که بن مایه اش به تازیان نسبت داده می‌شود چون ضحاک تازی بوده است.
وی افزود: به ارائه توضیحاتی در خصوص واژه «فرّ» در شاهنامه پرداخت و گفت: «فرّ» در سانسکریت، داده بر هما است؛ داده یگانه متحد به ذات خود است که به همه انسان‌ها داده شده است.
این شاعر و نویسنده گفت: غایت، مطلق، بیکران و نهایت بدی و خوبی، از معانی «فرّ» هستند.
وجه اطلاقی مطلق در اندیشه و جنگ و جنگ آوری در «فرّ» معلوم می‌شود.
میرشکاک افزود: در مجموع، انسان بی «فرّ» درگذشته نداشته‌ایم منتهی از وقتی که با سر در مدرنیته افتادیم، انسان‌هایی که هیچ «فرّ» ندارند پدیدار شدند.
میرشکاک در بخش دیگری از این جلسه، مراجعه و خوانش شاهنامه را برای شاعران و ادیبان و فیلسوفان بسیار کاربردی و کارآمد عنوان و افزود: جهد اصلی فردوسی این بود تا جایی که ممکن است زبان فارسی را حفظ کند و نگذارد که عربی، فارسی را بخورد.
این برنامه، ساعت ۱۸ تا ۲۰ سه شنبه‌های هر هفته در حوزه هنری برگزار می‌شود و حضور در آن برای همه علاقه‌مندان و پژوهشگران آزاد است.