چند کتاب آلمانیزبان درباره نظامی
مروری خواهیم داشت بر برخی آثار حکیم نظامی گنجوی که به زبان آلمانی ترجمه و منتشر شدهاند.

مروری خواهیم داشت بر برخی آثار حکیم نظامی گنجوی که به زبان آلمانی ترجمه و منتشر شدهاند.
به گزارش ایسنا و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در آستانه ۲۱ اسفندماه سالروز بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی، شاعر و داستانسرای ایرانی و پارسیگوی، به ترجمههای برخی آثار این شاعر برجسته به زبان آلمانی اشاره میشود.
کتاب «لیلی و مجنون»
نظامی در این کتاب، داستان عاشقانه مشهور لیلی و مجنون را شرح میدهد.
این کتاب در سال ۱۹۶۳ توسط رودل سیلپکه ترجمه و به همت مانس ورلانگ، ویراستاری شده و با قطع گالینگور به چاپ رسیده است.
انتشارات مانسه چاپ این کتاب را برعهده داشته است.
منبع
کتاب ماجراهای «ملک بهرام و هفت شاهزاده خانم او»
نظامی در این کتاب، داستان ملک بهرام حاکم افسانهای امپراتوری ساسانی را شرح میدهد.
این حماسه عظیم از ایران باستان است که برای اولینبار به طور کامل به زبان آلمانی توسط س.اچ.
بک ترجمه شده است.
این کتاب در سال ۱۹۹۷ از سوی انتشارات مانسه با قطع گالینگور به چاپ رسیده است.
منبع
کتاب «هفت داستان از هفت شاهزاده خانم»
نظامی در این کتاب، قصههای شاهزادگانی را که برای همسران خویش قصه میگویند شرح میدهد.
این کتاب شرح داستانهای عاشقانه بیسرانجام است که برای مخاطبان آلمانیزبان از جهت آشنایی با فرهنگ عشق و ازدواج در ایران حائز اهمیت است.
این کتاب به زبان آلمانی توسط رودولف گولپکه ترجمه شده و در سال ۱۹۵۹ از سوی انتشارات مانسه با قطع گالینگور به چاپ رسیده است.
منبع
کتاب «خسرو و شیرین»
نظامی در این کتاب، داستان دراماتیک و عاشقانه خسرو و شیرین را شرح میدهد.
این کتاب در سال ۲۰۰۹ توسط یوهان کریستوف بورگل ترجمه و ویراستاری شده و با قطع گالینگور به چاپ رسیده است.
انتشارات مانسه چاپ این کتاب را برعهده داشته است.
منبع
کتاب «مخزن الاسرار»
این کتاب توسط رنته وورش به زبان آلمانی نگاشته شده و در سال ۲۰۰۵ از سوی انتشارات رایشرت با قطع گالینگور به چاپ رسیده است.
موضوع این کتاب، مثنوی مخزنالاسرار نظامی است.
این کتاب در ابتدا به تاریخچه و زندگینامه نظامی میپردازد و سنت شعری نظامی را توصیف میکند.
همچنین در مقدمه، به استقبال از اثر در منطقه فارسیزبان، ترکی ـ هندی و در اروپای غربی میپردازد.
در این پژوهش، نمونههایی از ساختار صوری اشعار نظامی ارائه شده و توضیح رویههای بلاغی ـ شاعرانه بهکاررفته در مخزن الاسرار بیان میشود.
در این کتاب بیان میشود که تصویرسازی قوی از ویژگیهای بارز این کتاب است و این تصویرسازیها تبیین میشود.
در بخشی دیگر، به محتوا و معنای نهفته در اشعار نظامی پرداخته شده و پژوهشی درباره ستایش پیامبر، مقام شعر، سیر در دل، حفظ عدالت، چشمپوشی از جهان، بینش آخرالزمانی و انتظار آخر زمان ارائه میشود.
منبع
سفر به مقبره نظامی
با تبلیغات وسیع دولت آذربایجان، سالانه گردشگران زیادی از آلمان به آذربایجان سفر میکنند تا از جاذبههای گردشگری این کشور از جمله مقبره نظامی بازدید کنند.
منبع
انتهای پیام