خبیر‌نیوز | خلاصه خبر

جمعه، 19 اردیبهشت 1404
سامانه هوشمند خبیر‌نیوز با استفاده از آخرین فناوری‌های هوش مصنوعی، اخبار را برای شما خلاصه می‌نماید. وقت شما برای ما گران‌بهاست.

نیرو گرفته از موتور جستجوی دانش‌بنیان شریف (اولین موتور جستجوی مفهومی ایران):

سه‌خشتی، محبوب‌ترین قالب شعر فولکلور کردهای کرمانج

ایسنا | استان‌ها | سه شنبه، 27 مهر 1400 - 14:31
ایران کشوری پهناور با فرهنگی متنوع و غنی است که همین ویژگی‌ها شناخت آن را هم برای مردم ایران و دیگر کشورها جذاب‌تر می‌کند. آنچه در نظر بسیاری میراث فرهنگی ایران را تشکیل می‌دهد، آثار به جا مانده از گذشتگان ماست که بخش مادی میراث فرهنگی را تشکیل می‌دهد و میراث فرهنگی ناملموس، آداب و رسوم، مراسم، مهارت ها، دانش محلی، گویش، اشعار و ... است که بخش میراث معنوی را شامل می‌شود.
خراسان،قالب،چاپ،كرمانجي،كردهاي،پژوهشگر،شمال،زبان،فرهنگ،ايران ...

ایسنا/خراسان رضوی ایران کشوری پهناور با فرهنگی متنوع و غنی است که همین ویژگی‌ها شناخت آن را هم برای مردم ایران و دیگر کشورها جذاب‌تر می‌کند.
آنچه در نظر بسیاری میراث فرهنگی ایران را تشکیل می‌دهد، آثار به جا مانده از گذشتگان ماست که بخش مادی میراث فرهنگی را تشکیل می‌دهد و میراث فرهنگی ناملموس، آداب و رسوم، مراسم، مهارت ها، دانش محلی، گویش، اشعار و ...
است که بخش میراث معنوی را شامل می‌شود.
گلی شادکام، پژوهشگر زبان و فرهنگ کردی‌کرمانجی خراسان در گفت‌وگو با ایسنا به معرفی «سه‌خشتی‌های» کردی کرمانجی خراسان پرداخت و اظهار کرد: سه‏‌خشتی‌‏ها، بخشی از ادبیات شفاهیِ درخشان و بسیار غنی کردهای شمال خراسان است که در طول صدها سال، هزاران نمونه از آن به دست مردم سروده شده و در ادبیات و فرهنگ این مردمان جایگاه ویژه‌‏ای دارد.
وی ادامه داد: سه‏‌خشتی، نام رایج‏‌ترین و محبوب‌‏ترین قالب شعر فولکلور در میان کردهای کُرمانج شمال خراسان است.
این قالب شعری از سه مصراع هم‏‌قافیه تشکیل شده که بر وزن هجایی سروده می‌‏شوند.
شکل معمول و رایج سه‏‌خشتی‏‌ها در وزن هشت هجایی است، یعنی سه مصراع هشت هجایی که در مجموع شامل ۲۴ هجا می‌‏شوند.
از این رو سه‏‌خشتی‌‏ها در دسته ترانه‌‏های کوتاه قرار می‌‏گیرند.
این پژوهشگر زبان و فرهنگ کردی‌کرمانجی خراسان خاطرنشان کرد: به گفته کارشناسان و پژوهشگران حوزه ادبیات ایران باستان، پیشینه قالب ترانه سه‏‌مصراعی در ادبیات ایران باستان، به خسروانی‌‏های دوران ساسانی بازمی‏‌گردد.
هرچند برخی بر این باورند که گاتاهای زردشت نیز در قالب سه‏‌مصراعی سروده شده‌‏اند.
پس از حمله اعراب، قالب سه‏‌مصراعی در سرایش اشعار و ترانه‌‏‏های فارسی تا حدود زیادی به فراموشی سپرده شد، اما در زبان کردی کرمانجی و به ‏ویژه در میان کردهای خراسان، این قالب همچنان رایج و مورد اقبال فراوان است.
شادکام اضافه کرد: در دهه‌‏های اخیر، برخی شاعران پارسی‏‌گوی نیز به این قالب سه‏‌مصراعی علاقه نشان داده و سعی در احیاء آن دارند و به سرایش ترانه‏‌ها و اشعاری در این قالب پرداخته‌‏اند که به نوخسروانی‌‏ها معروف گشته و نیز در سال‏های اخیر نام «سه‏گانی» از سوی برخی شاعران پارسی‏‌گوی، بر این قالب پیشنهاد شده است.
بیان احساسات و آرزوهای مردم با «سه‌خشتی» خراسان
وی تصریح کرد: در شمال خراسان اما قالب شعر سه‌‏مصراعی از گذشته‌‏های بسیار دور، مجالی برای بیان احساسات، آرزوها، رویدادها و توصیف‌‏ها به دست مردم بوده است.
نام «سه‏‌خشتی» را نخستین بار استاد کلیم الله توحدی، برای این قالب کهن پیشنهاد کرد که مورد استقبال دیگر صاحب‌نظران و شاعران کرمانج خراسان نیز قرار گرفت.
پژوهشگر روس نخستین گردآورنده سه‌خشتی خراسان
این پژوهشگر زبان و فرهنگ کردی‌کرمانجی خراسان بیان کرد: نخستین کسی که دست به گردآوری و چاپ سه‏‌خشتی‏‌های کردی خراسان زد «سوکرمان» پژوهشگر روس بود که شماری از آن‌ها را در کتاب کرمانجی خراسان در مسکو به چاپ رساند.
پس از وی «ایوانُف» روسی نیز تعدادی سه‏‌خشتی را گردآوری و در مجله آسیایی بنگال به چاپ رساند.
در ایران نیز «استاد ملک الشعرا بهار» این ترانه‌‏ها را غزل سه‌مصراعی نامید و در سال ۱۳۵۱ در مقاله‌‏ای با آوردن نمونه‌‏ای از مجموعه ایوانُف به معرفی آن پرداخت.
اما در خراسان «استاد توحدی» برای نخستین بار مجموعه‏‌ای ۲۰۰تایی از سه‏‌خشتی‌‏های فولکلور کرمانجی را در قالب کتابی با عنوان «ترانه‌‏های کُرمانجی» در سال ۱۳۷۴ به چاپ رساند.
شادکام گفت: پس از او نیز «هیوا مسیح» شاعر پُرآوازه حدود ۲۰۰ سه‏‌خشتی را در کتابی با عنوان «ترانه‏‌های کوچک کرمانج» به همراه مقدمه زیبایی در سال ۱۳۸۶ به چاپ رساند.
همچنین کتابی دیگر مشتمل بر ۱۰۰ سه‌‏خشتی توسط آقای عظیم رستمی به چاپ رسید، اما کامل‌‏ترین مجموعه‏ گردآوری شده از سه‏‌خشتی‏‌های کردی کرمانجی خراسان مشتمل بر ۱۷۰۰ نمونه به وسیله من و «پروفسور جلیل جلیل» از انستیتو کرد وین اتریش، گردآوری و در سال ۲۰۱۲ در اتریش به چاپ رسید که تاکنون در دو نوبت در شهر ترکیه نیز تجدید چاپ شده است.
وی افزود: تقریبا می‌‏توان گفت که ساختار اصلی ترانه‌‏های کردی شمال خراسان را سه‏‌خشتی‌‏ها تشکیل می‌‏دهند.
خوانندگان معمولا ترانه را با یک سه‌‏خشتی آغاز و سپس با خواندن یک ترجیع‌بند به سراغ سه‏‌خشتی بعدی می‌‏روند و این ترتیب تا پایان ترانه ادامه می‌‏یابد.
موضوع سه‏‌خشتی‌‏ها عمدتا توصیف معشوق، عشق و وصال، جدایی و حسرت، کوچ، توصیف طبیعت، رویدادهای اجتماعی و در یک کلام بیان آرزوها و احساسات مردان و زنانی است که زندگی را در بستری از ترانه و موسیقی، از تولد تا مرگ دنبال می‏‌کنند.
سه‌خشتی، بازگوکننده جهان‌بینی و باور کردهای خراسان
این پژوهشگر زبان و فرهنگ کردی‌کرمانجی خراسان ادامه داد: ارزش و اهمیت سه‏‌خشتی‏‌ها از جهات بسیاری قابل بررسی است.
این ترانه‌‏ها که می‌‏توان هزاران نمونه از آن را در سرتاسر منطقه شمال خراسان یافت، بازگو کننده نوعی جهان‏بینی و باور کردهای خراسان، نگاه آن‏‌ها به زندگی و رویدادها، منبع اطلاع مردم‌شناختی از سبک زندگی، پوشاک، خوراک و رویدادهای اجتماعی آن‌ها است.
در شمال خراسان، افزون بر چاپ سه‏‌خشتی‌‏های فوکلور و نیز کتاب‌‏ها و مقالات پژوهشی، راه‌اندازی کارگاه شعر، سمینار و جشنواره‌‏های ادبی، گام‏‌های مهمی است در راستای حفظ و ترویج این قالب شعری کهن برداشته شده و امید است که تداوم و گسترش داشته باشد.
شادکام تشریح کرد: اما یکی از مهمترین اقداماتی که می‌‏تواند به حفظ و ترویج این عنصر فرهنگی کمک کند، گنجاندن مطالبی در رابطه با معرفی و تاریخچه این اشعار در برنامه‌‏های درسی کودکان و نوجوانان مناطق کرد زبان است تا به این وسیله از قطع ارتباط نسل نو با فرهنگ مورد نظر جلوگیری شود.
وی ابراز کرد: با توجه به ارزش و اهمیت این بخش از ادبیات شفاهی کردهای خراسان و مطابقت‌ داشتن آن با قوانین و معیارهای شورای ثبت ملی، در سال ۱۳۹۱ پرونده «سه‌‏خشتی‌‏های کرد کرمانجی خراسان» به همراه مستندات را آماده کردم و با ارائه و دفاع در شورای ثبت ملی کشور، در زمره میراث معنوی ایرانیان به شماره ۸۲۹، به ثبت ملی رسید.
انتهای پیام