خبیر‌نیوز | خلاصه خبر

پنجشنبه، 29 مهر 1400
سامانه هوشمند خبیر‌نیوز با استفاده از آخرین فناوری‌های هوش مصنوعی، اخبار را برای شما خلاصه می‌نماید. وقت شما برای ما گران‌بهاست.

برگزاری مراسم بزرگداشت استاد شهریار در لبنان

ایسنا | فرهنگی و هنری، سیاسی | شنبه، 03 مهر 1400 - 22:12
روز بیست و هفتم شهریور ماه، سالروز درگذشت شهریار، شاعر ایرانی، با تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی، روز ملی شعر و ادب فارسی، نامیده شده است. به همین مناسبت، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در لبنان مراسمی با عنوان «امیر غزل و اندوه؛ شهریار بزرگ» با حضور فارسی‌پژوهان و اهالی ادب و فرهنگ در پایتخت لبنان برگزار کرد.
شهريار،شعر،استاد،فارسي،اشعار،شاعر،ادامه،ادبي،زبان،ادبيات،انق ...

خلاصه خبر

روز بیست و هفتم شهریور ماه، سالروز درگذشت شهریار، شاعر ایرانی، با تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی، روز ملی شعر و ادب فارسی، نامیده شده است.
استاد شهریار نماینده زبان و ادب اصیل و فاخر فارسی است / اشعار استاد جلوه گاه عواطف و احساسات ظریف آدمیست
خامه یار همچنین به توانایی های ادبی استاد شهریار نیز اشاره کرد و گفت: استاد در سرودن گونه های مختلف شعر فارسی از جمله قصیده، مثنوی، قطعه، غزل، رباعی و حتی شعر نو تبحر داشت اما بیشتر از هر قالبی در غزل مشهور بود.
او یکی از شاعران بزرگی بود که اشعار کم نظیری در مدح حضرت علی (ع) و اهل بیت سروده است.
وی عارفی متعهد که با تاسی به قرآن کریم اشعار ناب و سرشار از مفاهیم زهدی و اخلاقی سروده است.
در ادامه "علی‌اصغر شعردوست" استاد زبان شناسی و پیشنهاددهنده انتخاب سالروز درگذشت استاد شهریار به عنوان روز شعر و ادب فارسی، به اهمیت شعر و شاعران پرداخت و گفت: شعر عالیترین وجهی است که در کلام بروز پیدا می کند.
شعر در واقع بیانگر سخنان ناگفته از عواطف و احساسات انسانیست.
شعر دوست در ادامه با تاکید بر اینکه به دلیل اهمیت شعر در تاریخ و فرهنگ ایرانی، نیازمند نامگذاری یک روز برای گرامیداشت شعر بودیم، به انگیزه اولیه نامگذاری روز درگذشت شهریار به عنوان روز شعر و ادب فارسی پرداخت و گفت: برای همه بزرگان ادب فارسی از رودکی گرفته تا فردوسی، عطار، مولوی، سنایی، سعدی و دیگر شاعران بزرگ، روزی در تقویم ملی ایران تخصیص داده شده است، تا هر کدام در یک روز خاص گرامی داشته شوند ودرباره آثار و شعرشان اظهار نظر و گفتو شود.
اما برای اصل شعر ما نیازمند تعیین یک روز جداگانه بودیم.
از میان چند نام معروف، از نیما یوشیج، سهراب سپهری و فروغ فرخزاد ودیگر شاعران نام آور، یکی از شاعران معاصران ما بیش از همه در جلوه بود و آن هم سید محمد حسین شهریار تبریزی است.
شعر دوست در ادامه به دلایل برتری شهریار نسبت به دیگر شاعرمعاصر فارسی پرداخت و اظهار داشت: دلیل تفوق شهریار نسبت به شاعران معاصر این است که شهریار در عین حال که پاسدارنده سنت‌های ادبی ایران بود، شعر کلاسیک فارسی را در تمام قالب های شعر آن می سرود، و تبحر داشت.
شعر دوست افزود: شهریار اولین دیوان خود را در سن 25 سالگی منتشر کرد.
شهریار شیفته حضرت علی (ع) بود، و در مدح حضرت امیر سروده های زیادی دارد.
شعر دوست خاطرنشان کرد که استاد شهریار در این سروده سقوط نظام شاهنشاهی را پیش بینی کرده بود.
شعر دوست در ادامه گفت: استاد شهریار علاوه بر شعر، از سایر وجوه هنر بهرمند بود.
وی تاکید کرد که نامگذاری روز شعر و ادب فارسی به نام استاد شهریار مناسبت خجسته ای برای تجلیل و تقدیر از شعر عموما وشهریار خصوصا است.
علی اصغر شعر دوست سخنان خود را با خواندن یکی سروده های عاشقانه استاد شهریار به پایان رساند.
شهریار بزرگ ترین شاعر عاشقانه سرای ایران معاصر است
وی شاعری چیره دست در سرودن غزل است، بر این اساس می‌توان بهجت تبریزی را بزرگ ترین شاعر عاشقانه سرای ایران قرن بیستم دانست.
وی در ادامه ضمن ابراز تاسف از نانشناخته ماندن اشعار شهریار در جهان عرب، بر ضرورت ترجمه دقیق تمام سروده های استاد شهریار به عربی تاکید کرد.
استاد ادبیات فارسی دانشگاه لبنان خاطرنشان کرد که شخصیت شهریار از این جهت حائز اهمیت است که وی در سرودن انواع گونه های شعر فارسی تبحر دارد و به سبک‌های کلاسیک و نو شعر سروده است.
کسرائی در ادامه به داستان و ماجرای سرودن دو قصیده مشهور استاد شهریار، یعنی غزل «علی ای همای رحمت» معروف به همای رحمت، در مدح امام علی(ع) و غزل معروف «حالا چرا» که داستان عشق دوران جوانی‌ شاعر است پراخت.
وی درباره بی توجهی برخی منتقدان ادبی به شعر شهریار گفت: دلیل مخالفت برخی منتقدان ادبی با شعر شهریار تاکید وی بر قالب های کلاسیک وی بود، در حالیکه منتقدان دوره وی بر این باور بودند که دوران شعر کلاسیک به سر آمده است و معیار سنجش توانایی های شعر بر اساس توانایی او در سرودن شعر آزاد سنجیده می شود.
برای مثال پژوهشگرانی مصری که بسیاری از اشعار فارسی را ترجمه کرند اشعار شهریار را از قلم انداختند.
آنها اشعار شاعران گمنام را ترجمه کرده‌اند اما نسب به استاد بهجت بی توجه بودند.
آن نشریات همچنین به دنبال معرفی شاعران دربار بودند نه شاعران مستقل.
کسرائی ویژگی متمایز شهریار را تسلط و تبحر او در سرودن شعر به دو زبان فارسی و ترکی عنوان کرد و گفت: شهریار در سرودن شعر فارسی و ترکی به اوج رسید؛ دیوان فارسی او بیش از سی بار تجدید چاپ شد و اشعار ترکی اش به چندین زبان زنده دنیا ترجمه شده است.
واقع نگاری و صدق تجربه ویژگی بارز اشعار عرفانی استاد شهریار است
آن غم عظیم ناشی از شکست عشقی انزواطلبی در شعر شهریار را نمایان ساخت.
خود شاعر در یک بیت شعر به این مساله اذعان می کند و می گوید:
حسن حیدر، مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه لبنان، بهجت تبریزی را بزرگترین و مهمترین شاعر معاصر فارسی خواند و گفت: این شاعر بلندآوازه به دو زبان فارسی و ترکی اشعار نابی خلق کرده است.
حسن حیدر افزود: شهریار در قالب های متنوع کلاسیک شعر سروده است.
وی همچنین تجربه موفق و درخشانی در سوردن شر نو داشته است، بنابراین سرودن شعر در قالب‌های کلاسیک و شعر نو از شاخصه‌های اصلی شعر شهریار است.
استاد زبان و ادبیات فارسی در بخش دیگری از سخنان خود به علاقه شدید رهبر معظم انقلاب به اشعار استاد بهجت پرداخت و گفت: امام خامنه ای علاقه شدیدی به سروده های شهریار داشت.
حسن حیدر در ادامه ضمن ابراز تأسف از بی‌توجهی مترجمان عرب به اشعار درخشان و ناب استاد شهریار، ترجمه کامل و دقیق اشعار وی را یک ضرورت فرهنگی دانست.