«آنا و مرد چلچلهای» به ایران رسید
رمان «آنا و مرد چلچلهای» اثر گاوریل ساویت از سوی نشر نون منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، نشرنون رمانی از گاوریل ساویت را منتشر کرد.
این رمان که «آنا و مرد چلچلهای» نام دارد با ترجمه ثمین نبیپور منتشر شده است.
داستان این رمان در شهر کراکوف و طی سال سال ۱۹۳۹ میگذرد.
یک میلیون سرباز که رژه میروند و هزار سگ که پارس میکنند.
آنا لانیا، وقتی آلمانیها پدرش را میبرند، فقط هفت سال دارد.
پدرش استاد رشته زبانشناسی است و هنگام پاکسازی و دستگیری مهرههای روشنفکر لهستانی بازداشت میشود.
آنا تنهاست.
و بعد با مرد چلچلهای آشنا میشود.
مرد رازی سربهمهر است، فریبندهای قدبلند و عجیب و چیرهدست که چیزی بیش از جادو در آستین دارد.
وقتی او چلچلهای خوشخطوخال احضار میکند و آن را روی دست آنا مینشاند تا جلوی اشکهایش را بگیرد، آنا شیفته میشود.
این رمان نشانههای زیادی از زبان و زبانشناسی دارد که در بطن قصه آورده شده است.
نخستین اثر گاوریل ساویت، نویسندة نابغه امریکایی، قرار است قصهای کلاسیک باشد، قصهای درباره درسهای دردناک زندگی و ستایشی از احتمالات معجزهآسای آن.
از ثمین نبیپور تا کنون ترجمه رمان «رادیو سکوت» نیز در نشر نون منتشر شده است که تا کنون به چاپ سوم رسیده است.
«آنا و مرد چلچلهای» در ۲۱۶ صفحه و با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه توسط نشر نون به بازار کتاب راه پیدا کرده است.