ترجمه جدید «ملت عشق» منتشر شد
رمان «چهل قانون عشق» نوشته الف شفق که در ایران با نام «ملت عشق» شناخته میشود، با ترجمه علیاکبر قاری نیت توسط انتشارات نسل نواندیش منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «چهل قانون عشق» نوشته الف شفق (الیف شافاک) بهتازگی با ترجمه علیاکبر قارینیت توسط انتشارات نسل نواندیش منتشر و راهی بازار نشر شده است.
«چهل قانون عشق» یا «ملت عشق» رمانی است که باعث معرفی و شهرت الف شفق در ایران شد.
اینکتاب برای اولینبار سال ۲۰۱۰ منتشر شد.
ناماصلی آن به ترکی «عشق» و به انگلیسی «چهل قانون عشق» بود و در قالب دو قصه موازی، به مولانا جلالالدین محمد بلخی و عرفان اسلامی ارتباط دارد.
ترجمه ارسلان فصیحی از اینکتاب پیشتر توسط انتشارات ققنوس منتشر شده است.
در محور اینداستان زنی بهنام اِلا روبینشتاین با شوهر و سه فرزند حضور دارد که در خانهای مجلل زندگی میکند و همه عوامل خوشبختیاش فراهماند.
اما او احساس خوشبختی نمیکند چون خلایی بزرگ در زندگی دارد و آنخلا، عشق است.
به اینترتیب با مواجهه با متنی که مربوط به مولانا و شمس تبریزی است، وارد فضای دیگری میشود و جستجویی صوفیانه را شروع میکند...
ترجمه علیاکبر قارینیت از اینکتاب با ۳۴۲ صفحه و قیمت ۵۹ هزار و ۹۰۰ تومان منتشر شده است.