خبیر‌نیوز | خلاصه خبر

شنبه، 10 خرداد 1404
سامانه هوشمند خبیر‌نیوز با استفاده از آخرین فناوری‌های هوش مصنوعی، اخبار را برای شما خلاصه می‌نماید. وقت شما برای ما گران‌بهاست.

نیرو گرفته از موتور جستجوی دانش‌بنیان شریف (اولین موتور جستجوی مفهومی ایران):

درگذشت یک استاد دانشگاه به‌دلیل کرونا

ایسنا | دانش و فناوری، فرهنگی و هنری | دوشنبه، 01 اردیبهشت 1399 - 12:59
عصمت اسماعیلی، استاد زبان و ادبیات فارسی، به‌دلیل ابتلا به ویروس کرونا درگذشت.
فارسي،اسماعيلي،عصمت،ياد،زبان،خبر،دانشگاه،سمنان،درگذشت،ادبيات ...

عصمت اسماعیلی، استاد زبان و ادبیات فارسی، به‌دلیل ابتلا به ویروس کرونا درگذشت.
به گزارش ایسنا، دانشگاه سمنان در پیامی با اعلام خبر درگذشت اسماعیلی نوشت: «متأسفانه با نهایت تأثّر و تأسّف مطلع شدیم همکار عزیز و پرتلاش‌مان، سرکار خانم دکتر عصمت اسماعیلی، عضو محترم هیأت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سمنان پس از تحمل یک دوره بیماری، آسمانی شدند.
بدین وسیله با نهایت اندوه، مصیبت وارده را به کلیه همکاران گرامی، دانشجویان ایشان و خانواده محترم‌شان تسلیت گفته و از درگاه ایزد منان برای آن مرحومه، علوّ درجات و برای بازماندگان، صبر و شکیبایی آرزومندیم.
روحش شاد و یادش گرامی»
بهادر باقری، معاون گسترش زبان فارسی در دانشگاه‌های خارج از کشور در وزارت علوم نیز در یادداشتی در پی درگذشت عصمت اسماعیلی نوشته است: «سفر به خیر گل من که می‌روی با باد/ ز دیده می‌روی اما نمی‌روی از یاد
خبر، فرصت تیغ با سینه بود/ خبر، پتک سنگین در آیینه بود
دریغا دریغ که روزت را با خبر تلخ و جانکاه پرکشیدن دوست و همکلاسیِ قدیمی و صمیمی­‌ات، همکار فرهمند، پرشور و جان آگاهت، خانم دکتر عصمت اسماعیلی آغاز می‌کنی و چاره‌ای جز باور آن نداری.
همان‌گونه که سفرِ بی‌بازگشت قیصر و سیامک عرب و حسین‌ پورچافی و حسین محمدی را باور کردی و پذیرفتی و نام و یاد سبزاسبزشان، دست از سر دلت برنمی‌دارد و
یاد دلنشینت ای امید جان/ هر کجا روم روانه با من است
اگر به دست من‌افتد، فراق را بکشم/ که روز هجر، سیه باد و دودمان فراق
برمی‌گردی به سال ۱۳۶۷ و کلاس‌ها و راهروهای دلباز دانشگاه تهران، دختری عفیف و کوشا و خندان‌روی و دانشجویی به تمام معنا می‌بینی از زنجان با لهجه‌ای شیرین و کیف و کتاب به دست و جدی و جویا و پویا برای آموختن و فرارفتن از مرزهای میان‌مایگی و ورود به عرصه دانایی و پرسشگری.
در دوره‌های ارشد و دکتری نیز او را سرآمد می‌بینی و آن‌گاه در کسوت استادی در گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سمنان و استاد اعزامی وزارت علوم به کشورهای سوریه، سوئد و مجارستان، که درخشش و جوشش بی پایان و خستگی‌ناپذیرش، زبانزد خاص و عام است.
هرجا بود و رفت و سایه افکند، چراغ‌های بی‌شمار برافروخت و جان‌های بی‌شمار را از عطر و نور دانش و ادب و فضیلت سرشار کرد؛ شاگردان فراوانی در ایران و کشورهای دیگر در مکتب پرفیض خود پرورد و به کمال رساند و دیشب نهال ترد وجودش در برابر هجومِ سَمومِ جان‌شکار ویروس تازه از گرد راه رسیده، تاب نیاورد و پس از روزها تحمل درد، که با آن بیگانه نبود، جان عاریت، تسلیم دوست کرد و به تمام افق‌های باز پیوست و پشت حوصله نورها دراز کشید.
یقولون ان الموت صعب علی الفتی/ مفارقة الاحباب والله اصعبُ*
صمیمانه و سوگمندانه، این هجران ماتم‌بار و جان‌شکار را به خانواده داغدار، همکاران، شاگردان و ارادتمندان آن مهربانوی یگانه و دردانه تسلیت می‌گویم و برای ایشان از درگاه خداوند متعال، آرامش و بخشش بی پایان و برای خانواده و همکارانشان و خودمان، شکیبایی و اجر آرزومندم.
روانش مینوی و یاد شیرینش، زمزمه همیشه اهل دل و دانش باد!
بهادر باقری
اول اردیبهشت‌ماه جلالی ۱۳۹۹
*ترجمه شعر عربی منسوب به علی (ع):
گویند مرگ جوان بسیار دشوار و سنگین است، اما هجران دوستان از آن دشوارتر است.»
کتاب «آموزش زبان‌ فارسی به مجارستانی‌ها» به‌جامانده از عصمت اسماعیلی است که سرویراستاری بخش فارسی و تالیف بخشی از متون فارسی آن را برعهده داشت.
انتهای پیام