دارالترجمه آنلاین چیست؟
اگر بخواهیم که بهدوراز هر اضافه گویی و استفاده از لغات پیچیده به بررسی مفهوم کلمهی دارالترجمه بپردازیم میتوان گفت دارالترجمه سازمان و یا موسسهای است که وظیفهی آن ترجمه از زبان مبدأ به زبان مقصد هست.

اگر بخواهیم که بهدوراز هر اضافه گویی و استفاده از لغات پیچیده به بررسی مفهوم کلمهی دارالترجمه بپردازیم میتوان گفت دارالترجمه سازمان و یا موسسهای است که وظیفهی آن ترجمه از زبان مبدأ به زبان مقصد هست.
به گزارش ایسنا، بنابر اعلام دارالترجمه رسمی الف، کلیت کار دارالترجمه ها به دو دسته تقسیم میشود.
۱- ترجمهی رسمی
۲- ترجمهی غیررسمی
ترجمهی رسمی
بهعنوانمثال شناسنامه، کارت ملی، سند تکبرگ ملکی، گواهی اشتغال به کار و تحصیل تنها تعدادی از مدارک رسمی میباشند و مدارک رسمی کشوری شامل ۱۰۴ مورد هست که لیست آن در لینک نرخ نامهی کانون مترجمین سال ۹۸ برای شما قرار داده شده است.
تنها اسناد رسمی قابلیت ترجمه رسمی را دارند و دارالترجمهها طبق قانون موظف هستند که اسناد رسمی را روی سربرگ قوه قضائیه و با پرچم دادگستری پلمپ کنند تا ترجمهی آن مدرک به اعتبارات قانونی در داخل و خارج از کشور برسد.
ترجمهی غیررسمی
مقالههای دانشجویی، ترجمهی پایاننامه، ترجمهی متون ادبی، ترجمهی کتاب و مواردی از این قبیل جزء اسناد غیررسمی بهحساب میآیند و اجباری به ترجمه توسط دارالترجمهها نیست و مشتری میتواند در صورت صلاحدید کار را به یک مترجم دیگر بسپارد.
مهر دادگستری و امور خارجه چیست؟
ترجمه رسمی مدارک باید توسط دارالترجمه رسمی صورت بپذیرد، لذا در بعضی موارد سفارتخانهها و دانشگاهها و یا بعضی از سازمانها ترجمهی این مدارک را به همراه تاییدات امور خارجه و دادگستری طلب میکنند و دارالترجمه موظف است نسبت به اخذ تاییدات مشتری اقدام و پس از انجام کار به مشتری تحویل دهد.
برای مثال سفارت یونان برای بررسی مدارک توریستی مسافران حوزه شنگن، تمامی اسناد و مدارک ترجمهشده را با تاییدات دادگستری و امور خارجه طلب میکند و این امر از وظایف دارالترجمهها هست، اگرچه که مسافران میتوانند با به همراه داشتن اصل مدارک و ترجمهی رسمی آن برای اخذ تاییدات به دادگستری مراجعه کنند.
نکته: هزینهی مهر دادگستری به ازای هر پلمپ مبلغ ۷۰ هزار تومان و مبلغ ۱۰ هزار تومان برای وزارت امور خارجه هست.
دارالترجمه آنلاین چیست؟
در دنیای امروزی که بسیاری از فعالیتها و حتی کسبوکارها بهصورت آنلاین انجام میپذیرد و اکثریت مردم نیز برای جلوگیری از هدر رفتن وقت و زمان خود نیاز به اینترنت دارند، وجود دارالترجمه آنلاین کاملا منطقی و حتی ضروری به نظر میرسد؛ چرا که متقاضیان ترجمهی رسمی بهراحتی میتوانند با مراجعه به انواع سامانههای اپلیکیشنی و اینترنتی نسبت به ارسال اسکن مدارک خود برای ترجمهی رسمی اقدام کنند.
به همین علت دارالترجمه الف اقدام به طراحی اپلیکیشن تحت پلتفرم اندروید کرده تا کاربران بتوانند درنهایت راحتی و بدون مراجعهی حضوری نسبت به آپلود عکس مدارک خود در اپلیکیشن اقدام کنند و تمامی پروسهی ترجمه را از طریق اپلیکیشن مورد بررسی قرار دهند.
کاربران گوشیهای اپل میتوانند از طریق تلگرام و یا واتس آپ اقدام به ارسال اسکن با کیفیت مدارک خود کنند و این روند باعث رضایت تمامی کاربران دارالترجمه در مدتزمان بسیار کوتاهی شده است.
از مزایای دارالترجمه آنلاین نسبت به دارالترجمههای سنتی میتوان گفت:
● امکان ثبت سفارش در روزهای تعطیل
● امکان ثبت سفارش بهصورت ۲۴ ساعته
● امکان پاسخگویی ۲۴ ساعته
● امکان اطلاع از وضعیت ترجمه در هر ساعت شبانهروز
● امکان ثبت سفارش با دسترسی به اینترنت از هر مکانی حتی از خارج از کشور فقط با چند کلیک ساده
● عدم نیاز به مراجعهی حضوری
● امکانپذیر بودن دریافت نسخهی الکترونیکی ترجمه پیش از دریافت نمودن اصل آن
خدمات دارالترجمه الف
تمامی تلاش تیم فنی دارالترجمه الف بر این بوده که فرآیند سخت و پیچیدهی ترجمهی مدارک را از حالت سنتی به سمت خدمات آنلاین برده و از ترددهای بیهوده و اتلاف وقت که هزینههای زیادی را به دوش مشتریان میگذارد جلوگیری کند، در این راستا بهترین خدمات دارالترجمه الف را که نسبت به سایر دارالترجمهها متمایز میکند به شرح زیر است:
● تخفیف تا سقف ۲۰ درصد
● پیک موتوری رایگان
● ترجمه فوری یکروزه
● ارسال اسکن مدارک از طریق شبکههای اجتماعی و اپلیکیشن دارالترجمه
● خدمات کاملا غیر حضوری و تحت شبکه
● پاسخگویی ۲۴ ساعته به مشتریان
● اطلاعرسانی از تمامی مراحل ترجمهی اسناد و مدارک از طریق پیامک
و همچنین ترجمهی رسمی به زبانهای زیر در دارالترجمه با بالاترین و کیفیت و سریعترین زمان صورت میگیرد:
● فرانسوی
● اسپانیایی
● روسی
● عربی
● ترکی استانبولی
● آلمانی
● مهر ناتی استرالیا
همچنین دارالترجمهی الف نسخههای دوم را با تخفیف ۷۵ درصدی و نسخههای اول را با تخفیف ۲۰ درصدی به مشتریان خود ارائه میکند.
زمان تحویل مدارک در دارالترجمه الف
در دارالترجمهی الف اول با توجه به زبان مقصد و همچنین با در نظر گرفتن تاییدات دادگستری و امور خارجه، زمان تحویل ترجمه به مشتریان متفاوت خواهد بود، در زیر جدولی را مشاهده میکنید که مدتزمان تقریبی برای تحویل مدارک برای شما توضیح دادهشده است.
دارالترجمه رسمی الف همیشه و در ۲۴ ساعت روز در کنار شماست، حتی ایام تعطیل و آخر هفته، ممنون از شما که تا پایان این مطلب با ما همراه بودید، با آرزوی بهترینها برای شما.
انتهای رپرتاژ آگهی